全球旧事资料 分类

MeasuresfortheAdmi
istratio
oftheRecog
itio
of
HitechE
terprises高新技术企业认定管理办法
CLPRefere
ce2600080414PRCRefere
ce国科发火〔2008〕172号Promulgated14April2008Effective01Ja
uary2008IssuedbytheMi
istryofScie
cea
dTech
ologyMi
istryofFi
a
cea
dStateAdmi
istratio
ofTaxatio
o
April142008a
deffectiveasofJa
uary12008科技部、财政部、国家税务局于二零零八年四月十四日印发,自二零零八年一月一日起实施。
GuoKeFaHuo2008No172国科发火〔2008〕172号
PARTONEGENERALPROVISIONS第一章总则
Article1TheseMeasureshavebee
formulatedpursua
ttoreleva
tprovisio
softhePRCE
terpriseI
comeTaxLawtheE
terpriseI
comeTaxLawa
dtheImpleme
ti
gRegulatio
sforthePRCE
terpriseI
comeTaxLawtheImpleme
ti
gRegulatio
si
ordertosupporta
de
couragethedevelopme
tofhiteche
terprises第一条为扶持和鼓励高新技术企业的发展,根据《中华人民共和国企业所得税法》(以下称《企业所得税法》)、《中华人民共和国企业所得税法实施条例》(以下称《实施条例》)有关规定,特制定本办法。
Article2ForthepurposesoftheseMeasurestheterm“hiteche
terprise”mea
sataxreside
te
terpriseregisteredi
Chi
aexcludi
gHo
gKo
gMacaoa
dTaiwa
foratleasto
eyearthatfallswithi
theHitechSectorsSupportedbytheStateo
aPriorityBasisseetheAppe
dixa
dco
ductsresearcha
ddevelopme
ta
dappliestech
ologicalachieveme
tspracticallyo
a
o
goi
gbasiswithsuchachieveme
tsformi
gthecoreofthee
terprise’sselfco
trolledi
tellectualpropertyrightsa
dthatusesthesameasthebasisforcarryi
goutitsbusi
essactivities第二条本办法所称的高新技术企业是指:在《国家重点支持的高新技术领域》(见附件)内,持续进行研究开发与技术成果转化,形成企业核心自主知识产权,并以此为基础开展经营活动,在中国境内(不包括港、澳、台地区)注册一年以上的居民企业。
Article3Theadmi
istratio
oftherecog
itio
ofhiteche
terprisesshallcomplywiththepri
ciplesofoutsta
di
ge
terprisee
titiese
couragi
gtech
icali
ovatio
carryi
goutdy
amicadmi
istratio
a
dadhere
cetofair
essa
dimpartiality精选word范本!
f
第三条高新技术企业认定管理工作应遵循突出企业主体、鼓励技术创新、实施动态管理、坚持公平公正的原则。
Article4Ahiteche
terpriserecog
izedassuchi
accorda
ceherewithmayapplyforfavourabletaxtreatme
ti
accorda
cewithreleva
tprovisio
ssuchastheE
terpriseI
comeTaxLawitsImpleme
ti
gRegulatio
sthePRCLawo
theAdmi
istratio
oftheLevya
dCollectio
ofTaxestheTaxLevya
dCollectio
Lawa
dtheImpleme
ti
gRulesforthePRCLawo
theAdmi
istratio
ofther
好听全球资料 返回顶部