恰是我的路(正能者多劳的胃口)robthecradle劫摇篮(老牛吃嫩草)
frocktheboat晃船(无事生非,制造不安定)rumplemyfeathers逆指羽毛(逆批龙鳞)seamless天衣无缝secretweapo
秘密武器seerightthroughsomeo
e一眼看穿,洞烛其奸shootforthestarssicka
dtired射星星(立志要高)sitshotgu
厌烦sixo
ewayhalfadoze
theother一边六个,一边半打(半斤八两)skateo
thi
ice在薄冰上滑冰(如履薄冰,身历险境)skeleto
i
o
escloset壁橱里的骷髅(不可告人的事)ski
a
dbo
es皮包骨
fsleepo
it睡在上面(考虑一晚上)smalltalk寒喧,闲聊smoothsaili
g一帆风顺s
owball滚雪球,越滚越大s
owballscha
cei
hell雪球进了地狱(希望不大)spark火星(来电)spi
eless没脊梁(没有骨气)splithairs细分头发(吹毛求疵)stabi
theback背后插刀(遭人暗算)stallio
千里驹(貌美体健的男人)sta
dsomeo
eup对方失约,让人空等
fstickaforki
himhesdo
e用叉子戳他一下看看,他烤熟了吧
stopa
dsmelltheroses停下来闻玫瑰(享受生活)
strawthatbrokethecamelsback压断骆驼脊梁的稻草(最后致命的一击)
straightfromthehorsesmouth听马说的(根据最可靠的消息来源)
strikeout三振出局
stud种马(貌美体健的男人)
swi
gforthefe
ce打全垒打
takeahike走路(滚蛋)
takearai
check因雨停赛时送给观众下次免费来看的票(另一次机会)
ftakeoff动身takeo
efortheteam为了全队挨一下(为了集体利益,牺牲个人利益)takethewordrightoutofsomeo
esmouth替我说了(你所说的正是我想要说的)theballisi
someo
escourt球在你那边(该你行动了)thewallshaveears墙有耳朵(隔墙有耳)thewhole
i
eyards整整九码(一举成功,美式足球的攻方一次需推进十码)throwi
thetowel扔毛巾(认输,放弃)tiethek
ot打结(结婚)toetheli
e循规蹈矩,沿着线走
fto
guei
cheek闲磕牙(挖苦地)tooma
ycooksi
thekitche
厨房里厨子太多(筑室道谋,三个和尚没水渴)twi
klei
yourmotherseye母亲眼中的一闪灵光(未出娘胎)twisted脾气拧,别扭twoleftfeet有两左脚(笨手笨脚)u
dermyski
钻到我的皮下(让我极不舒服)u
dertheweather受了风寒u
tilthecowscomehome等到牛回家(空等,白等)u
tilyouarebluei
theface干到脸发青(也是白干)u
wi
d放松发条(轻松下来)upforgrabs大家有份
fupi
theair挂在空中(悬而未决)walki
someo
esshoes穿他的鞋走走看(设身处地,经历相同)walko
air(高兴得)脚不点地,飘飘然washedup像是洗过的(筋疲力尽,力气都放完了)wateroffaducksback鸭背的水r