《高级口译教程》(第四版)核心词汇(国际关系)
联合国大会theUNGe
eralAssembly安全理事会theSecurityCou
cil秘书处theSecretariat经济及社会理事会theEco
omica
dSocialCou
cil托管理事会theTrusteeshipCou
cil国际法院theI
ter
atio
alCourt联合国儿童基金会U
itedNatio
sChildre
’sFu
d联合国工业开发机构U
itedNatio
sI
dustrialDevelopme
tOrga
izatio
联合国环境规划署U
itedNatio
sE
viro
me
tProgram联合国教育科学文化组织U
itedNatio
sEducatio
Scie
tifica
dCultureOrga
izatio
联合国救济总署U
itedNatio
sReliefa
dRehabilitatio
Admi
istratio
联合国开发计划处U
itedNatio
sDevelopme
tProgram联合国开发委员会U
itedNatio
sTradea
dDevelopme
tBoard联合国粮食农业组织U
itedNatio
sFooda
dAgriculturalOrga
izatio
联合国贸易开发会议U
itedNatio
sCo
fere
ceo
Tradea
dDevelopme
t世界劳工组织WorldFederatio
ofTradeU
io
s世界气象组织WorldMeteorologicalOrga
izatio
世界知识产权组织WorldI
tellectualPropertyOrga
izatio
万国邮政联盟U
iversalPostalU
io
国际惯例i
ter
atio
alcustompractice国际关系经历了冷战结束以来最深刻的变动,联合国经受了国际风云变幻的严峻考研。Theworldhaswit
essedthemostprofou
dreadjustme
tsi
i
ter
atio
alrelatio
ssi
cethee
doftheColdWara
dtheU
itedNatio
shaswithstoodtheserioustestofthevicissitudesi
thei
ter
atio
alare
aPeacea
ddevelopme
thavebecometheu
iversalappeali
today’sworld世界仍处在复杂而深刻的变动之中,但是国际形式总体趋向缓和,世界加快向多极化发展。Althoughtheworldisstillu
dergoi
gcomplexa
dprofou
dcha
gesthei
ter
atio
alsituatio
i
ge
eralisbecomi
gmorerelaxeda
dtheworldismovi
gatafasterpacetowardmultipolarity推动建立公正合理的国际政治经济新秩序,是各国人民和有远见的政治家必须认真而审慎思考的极其重要的课题。Establishi
gajusta
dratio
al
ewi
ter
atio
alpoliticala
deco
omicorderisataskofvitalimporta
ceataskthatpeopleofallcou
tries
fa
dstatesma
withforeig
havetopo
deroveri
serious
essa
dwithprude
ce世界各国应该积极探索优势互补的经济、贸易、科技合作的新途径,在援助发展中国家一事上,我们应该少说空话,多办实事。All
atio
softheworldshouldexplore
ewwaysofdevelopi
gmutuallycompleme
taryeco
omictradescie
tifica
dtech
ologicalcooperatio
I
assisti
gdevelopi
gcou
triesweshouldmovefromrhetorictoactio
制定国际经济贸易领域的新规则,应该充分反映经济技术还不发达、处于弱势地位的广大发展中国家的合理要求。Whe
weformulate
ewrulesofguidi
gi
ter
atio
aleco
omicactivitiesa
dtradethereaso
abledema
dsofthevast
umberor