双语教学在广西高职高专国际贸易专业中应用的建议【摘要】在国际贸易专业中开展双语教学,是当前高校教学的改革重点。当前很多广西的高校在这方面都做了相关工作,但却很少能达到预期的效果。本文分析了广西高职院校当前国际贸易专业中双语教学中存在的问题,阐述了双语教学的重要性,并就双语教学在国际贸易专业中的改革提出了意见建议,具有一定的实践操作意义。【关键词】双语教学;国际贸易;改革伴随着我国社会主义进程建设的脚步加快,经济也得到了快速发展,广西作为中国东盟自由区的前沿区域,南宁也是中国东盟博览会的举办城市,近几年来广西的经济发展与东盟国家的合作越来越密切,因此急需懂得经济贸易理论基础和拥有语言交际能力的高素质国际型人才。高职高专的国际贸易专业是以培养造就具有高英语水平,从事外贸和国际商务经营管理业务等工作的复合型人才为目标,在国际贸易专业进行双语教学,不仅可以让学生掌握国际贸易专业的知识技能,而且还能提高对英语的听说读写能力,帮助该专业学生掌握和运用两种语言,并拥有适应不同语境下工作的本领,继而培养出适合广西经济发展的复合型和国际型贸易人才。一、当前双语教学在国际贸易专业中的问题1师资力量还需加强双语教学的教学质量高低与否,一个关键的原因就是师资力量。广西当前的双语教学老师大多长期处于汉语工作环境中,使用英语
f来讲授专业知识时不能做到游刃有余,因此,学校应致力于造就一支高素质的教师队伍,培养出高水平的双语教学教师。
2关于双语教学方法当前,在开展双语教学时,教学方法还没有跟上时代发展的脚步。在国际贸易专业中开展双语教学,不但要坚持使用原版教材,还要进行符合我国教育特点的教学方法改革,以达到双语教学的教学效果。3学生的英语总体水平不高当前,广西的高职高专国际贸易专业中的学生英语总体水平不高,能够获得英语四级证书的高职学生寥寥无几、这造成了学生要用很多的时间来学习英语,形成了学习英语和学习专业技能的错位。教师在双语教学的内涵上如果把握不好,则会把教学的目标放在去提高学生英语的水平上,就会偏移了教学重点,将专业教学变成了英语教学。4关于双语教学原版教材双语教学中的一个重要方面就是原版教材,这将直接影响到双语教学的成效。原版教材拥有格式规范、内容新、出版快、更新快等特点,能及时反映出国际贸易专业的最新消息,其实用性和针对性较强,在教学中,使用原版教学不仅可以提r