民互相庆贺。D郡丞元宝藏忌妒魏德深的才能,令他率领武阳籍士兵在家乡附近作战,想利用军士的恋家情绪使军队溃散。但魏德深极得人心,士兵们全都不忍离他而去。【答案】C【考点】考查归纳内容要点、概括中心意思的能力,能力层级为C级。【解析】C项“而奸人赵君实与逃窜之徒,只能躲藏流亡”错误,文中说的是“自德深到县任职以来,君实呆在家中不敢出门。逃犯纷纷来自首。“逃窜之徒”是”指四处流亡的人,而不是指与赵君实之流。【思路分析】解答时要整体理解文章的内容,把握人物、事件以及文中人物的观点态度和作者的观点态度等内容,尤其要重视选文细节处的理解。在做此类题时,
f选项中每一个意思都要在文中找到对应的地方,注意排除把“无”说成“有”和“曲解意思”的干扰。此类题目设错误项时,有一个典型的做法,就是把两件事或两个人物的是混在一起,或把属于这件事的内容说成是另一件事的内容,有的甚至是无中生有。11把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)与郡丞元宝藏深相交结,前后令长,未有不受其指麾者。译文:(2)馆陶众庶,合境悲泣,因从而居住者数百家。译文:【答案】⑴(赵君实)与群丞元宝藏互相往来,结交密切,先后来到馆陶做令长的人,没有不受他们指挥差遣的。⑵馆陶境内的老百姓,全都悲伤乃至下泪,于是跟随他到贵乡居住的有几百家。【考点】考查考生理解并翻译文中的句子,能力层级为B级。【解析】本题涉及理解文言句式和词类活用,翻译时注意联系前后文,力求做到“信、达、雅”。第(1)句注意“交结”为古今异义和“令长”“指麾”等词、的落实;第(2)句注意“合境”和“从而”居住”为古今异义。“考生要树立采分点的意识。⑴中“相”译为“相互”“交结”译为“结交”“未,,有”译为“没有不”(相、交结、未有各1分,大意1分,共4分)⑵“庶”译。为“老百姓”“合”译为“全都”“因”译为“于是”“数”译为“几”(庶、,,,。合、因、数各1分,大意2分,共6分)附:文言文参考译文魏德深,本来是巨鹿人。祖父是魏冲,在周作过刑部大夫、建州刺史,于是就安家在弘农。父亲名为魏毗,作过郁林令。德深最初作文帝的挽郎,后来作过冯翊书佐、武阳司户书佐,因为才能卓著升任贵乡县令。为政清净,不采用严厉的办法治理县政。正好赶上辽东作战,朝廷想出各种办法征税,派人到各个郡县责成催办。当时,朝纲废弛,法治紊乱,官吏贪赃贿赂成风,横征r