全球旧事资料 分类
长难句分析
一、长难句的分类1、带有较多成分的简单句。如:Havi
gchose
familytelevisio
programsa
dwome
’smagazi
es,thetoothpastemarketer,
fori
sta
ce,mustselecttheexacttelevisio
programsa
dstatio
saswellasthespecificwome
’smagazi
estobeused例如,决定选择家庭电视节目和妇女杂志后,牙膏经销商还必须挑选出要用的确切的电视节目和电视台,以及那些具体的妇女杂志。
在这个有30多个词的简单句中,动词i
g形式短语用作时间状语,不定式tobeused修饰的不仅是wome
’smagazi
e,而且还修饰televisio
programsa
dstatio
sexacttelevisio
同时修饰programs和statio
s两个词,这在翻译中可以看出来。插入语fori
sta
ce把主语和谓语分隔开了。
2、含有多个简单句的并列句。如:I
the1970shewasasurgeo
atYale,hadawo
derfulwifea
dfivebeautifulchildre
,buthewasterriblyu
happy在20世纪70年代,他在耶鲁当外科医生,有位出色的太太和5个漂亮的孩子,但他那时过得却很不开心。在第二个并列句中,即在had前面省略了a
dheDiscrimi
atio
歧视is
’ttheiro
lyco
cer
;almosteveryo
etesti
gpositivefortheHu
ti
gto
’sge
e基因developssymptoms症状duri
gmiddleage,a
ddoctorsca
do
othi
gtohelp担心受到歧视并不是他们唯一的忧虑,几乎所有遗传性亨廷顿病基因检测呈阳性的人在中年时症状都会显现出来,而医生对此却无能为力。三个分句均为简单句,分别用分号和a
d连接。3、含有多个从句的复合句。如:Ica
’tlivei
fearofthepossibilitythatastheearth’spopulatio
growsa
dweusemorea
dmoreofour
o
re
ewable不能再生的resources,ourchildre
mayhavetoleadpoorerlives我不能总是生活在对这种可能性的忧虑中:由于地球上人口的不断增长,由于我们正在消耗掉越来越多的非再生资源,我们的孩子可能不得不过着更加贫穷的生活。在possibility后由that引导的同位语从句中还含有一并列结构的时间状语从句:as…resourcesHowever,thoseofuswhoarepare
tsofchildre
i
thisagegroupk
owthatsuchoffersarerelativelyrarea
dthatma
yliberalartsstude
ts文科生graduatewiththebeliefthattheprospective预期的workplacemay
othaveaplaceforthem然而,我们这些有这个年龄段孩子的家长们都知道,这样的机会少得可怜;我们也知道,许多文科毕业生认为未来的就业市场没有他们的一席之地。本句的主谓语是:thoseofusk
ow。k
ow有两个由that引导的宾语从句,其中第二个省略了k
ow。在主句中还有一个定语从句修饰thoseofus,在第二个宾语从句中还有一个同位语从句
1
f修饰belief。4、含有多个插入成分的句子。如:Hisjourr
好听全球资料 返回顶部