全球旧事资料 分类
一、教师和学生树立跨文化意识的重要性在教学中文化意识的培养主要包括两个方面的内容,一是文化知识的传授,一是跨文化交际能力的培养。语言和文化都具有多样性,不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,任何一种语言都与某一特定的文化相对应,它不仅体现各民族的风土人情和社会风俗,也反映其民族的文化思维和价值观念,不了解一个民族的文化,就难以真正掌握一个民族的语言。为什么西方的笑话,在中国笑不起来?为什么在中国广为传颂的传统美德“谦虚”,在西方则被认为是无能的表现?以上问题的症结,归根到底是文化差异问题。作为教师和学生,只有树立了跨文化意识理念,才能增强对文化差异的敏感性和处理文化差异的灵活性,才能消除跨文化的冲突,提高跨文化素养,才能与不同国家、不同区域、不同文化背景的人得体交往。随着国际交往日益频繁,21世纪的人才应该学会与来自不同社会背景、不同文化背景的人们相处,学会在多元化的世界中生存与发展。相反,没有建立跨文化意识的人,很容易以自我为中心,不容易接受他人的观点和文化。很难想象一个不懂得中西方文化差异,不了解不同国家社会文化背景知识的人能得体地与他人进行语言交际。但长期以来,在英语教学中语言和文化的这种关系一直未得到足够的重视。很多教育者似乎认为只要进行听、说、读、写的训练,掌握了语音、词汇和语法规则就能理解英语和用英语进行交际。而实际上由于不了解语言中所蕴含的文化背景,在英语学习和用英语进行交际中屡屡出现错用或误用的现象。如:用Howoldareyou?来表示对外国人的关心,殊不知你已经侵犯了别人隐私(privacy)。当外国人称赞中国人时,有人通常会用“Yourareflatteri
gme(过奖)”来回答,弄得对方很是尴尬。美国教育家温斯顿-布伦姆伯格说过:“采取只知语言而不懂文化的教法,是培养语言流利的大傻瓜的最好办法。”果真如此,我们培养的学生将难以知道什么场合该说什么话,缺乏基本的交际能力,难以适应新世纪的要求。在现今的英语教学中,人们之所以普遍忽视了文化意识的培养,上述的误解是一个原因,而另一个原因则是认为文化意识的培养太深奥、复杂,且不容易操作。但实际上,文化意识的培养是可以在语言教学的各个阶段、各个层次上进行的。现今英语教材是依据“话题功能结构-任务”理论编写的,含有极其丰富的内容。其鲜明特点就是内容贴近生活。在接近于实际的情景中有意识地让学生了解英语文化r
好听全球资料 返回顶部