)
译文
齐国姓田的(权臣)在厅堂设宴祭神,一起吃饭的有上千人,宴席上有敬献鱼和大雁的。田氏看了,于是感叹道:“老天对民众很厚道啊!生长五谷,孕育鱼和鸟,用它们来给民众享用。”所有食客高声附和。
一个年龄十二岁姓鲍的小孩,在幕僚中排列在次等的位置,进言道:“不是您说的那样。天地万物和我们人类并存,只是种类不同而已。种类没有什么贵贱之分,只是因为大小、智慧和力量不同而互相制约,依次互相吞食,并不是为了给谁吃而生存的。人类获取可以吃的东西并吃它,难道是天为了让人吃而孕育它们吗?况且蚊虫叮咬人的皮肤,虎狼吃肉,也不是为了蚊虫而孕育出人、为了虎狼而孕育有肉的生物。”
f寓意通过鲍氏之子反驳齐田氏的一番话,批判了那种认为万物由上天制造出来的唯心主义,赞扬了鲍氏之子的唯物论思想。
九方皋相马
原文
秦穆公谓伯乐曰1:“子之年长矣,子姓2有可使求马者乎?”伯乐对曰:“良马可形容筋骨相也3。天下之马4,若灭若没,若亡若失。若此者绝尘弭辙5。臣之子,皆下才也,可告以良马,不可告以天下之马也。臣有所与共担薪菜6者,有九方皋7,此其于马非臣之下也,请见8之。”穆公见之,使行求马。三月而反9报曰:“已得之矣,在沙丘。”穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄10。”使人往取之,牡而骊11。穆公不说12,召伯乐而谓之曰:“败矣13!子所使求马者,色物14、牝牡尚弗能知,又何马之能知也?”伯乐喟然太息15曰:“一至于此乎16!是乃其所以千万臣而无数者也17。若皋之所观,天机18也。得其精而忘19其粗,在其内而忘其外。见其所见,不见其所不见;视其所视,而遗其所不视。若皋之相者,乃有贵乎马者也20。”马至,果天下之马也。
译文
秦穆公召见伯乐说:“您的年纪大了!您的家族中有谁能够继承您寻找千里马呢?”伯乐回答道:“对于一般的良马,可以从其外表上、筋骨上观察得出来。而那天下难得的千里马,好像是若有若无,若隐若现。像这样的马奔跑起来,让人看不到飞扬的尘土,寻不着它奔跑的足蹄印儿。我的孩子们都是才能低下的人,对于好马的特征,我可以告诉他们,对于千里马的特征,那只能意会,不可言传,仅凭自己相马的经验来判断,他们是无法掌握的。不过,在过去同我一起挑过菜、担过柴的人当中,有一个名叫九方皋的人,他的相马技术不在我之下,请大王召见他吧。”于是秦穆公便召见了九方皋,叫他到各地去寻找千里马。九方皋到各处寻找了三个月后,回来报告说:“我已经r