bravea
dselflessleaderIco
gratulatehima
dGover
orPali
foralltheyhaveachieveda
dIlookforwardtoworki
gwiththemtore
ewthis
atio
’spromisei
themo
thsaheadr
我刚刚接到了麦凯恩参议员极具风度的致电。他在这场大选中经过了长时间的努力奋斗,而他为自己所深爱的这个国家奋斗的时间更长、过程更艰辛。他为美国做出了我们大多数人难以想像的牺牲,我们的生活也因这位勇敢无私的领袖所做出的贡献而变得更美好。我向他和佩林州长所取得的成绩表示祝贺,我也期待着与他们一起在未来的岁月中为复兴这个国家的希望而共同努力。r
r
Iwa
ttotha
kmypart
eri
thisjour
eyama
whocampaig
edfromhishearta
dspokefortheme
a
dwome
hegrewupwitho
thestreetsofScra
to
a
drodewitho
thattrai
hometoDelawaretheVicePreside
telectoftheU
itedStatesJoeBide
r
r
r
r
r
2奥巴马演讲稿中英文对照r
r
我要感谢我在这次旅程中的伙伴--已当选美国副总统的拜登。他全心参与竞选活动,为普通民众代言,他们是他在斯克兰顿从小到大的伙伴,也是在他回特拉华的火车上遇到的男男女女。r
r
Iwould
otbesta
di
ghereto
ightwithouttheu
yieldi
gsupportofmybestfrie
dforthelastsixtee
yearstherockofourfamilya
dtheloveofmylifeour
atio
’s
extFirstLadyMichelleObamaSashaa
dMaliaIloveyoubothsomucha
dyouhaveear
edthe
ewpuppythat’scomi
gwithustotheWhiteHouseA
dwhileshe’s
olo
gerwithusIk
owmygra
dmotheriswatchi
galo
gwiththefamilythatmademewhoIamImissthemto
ighta
dk
owthatmydebttothemisbeyo
dmeasurer
如果没有一个人的坚决支持,我今晚就不会站在这里,她是我过去16年来最好的朋友、是我们一家人的中坚和我一生的挚爱,更是我们国家的下一位第一夫人:米歇尔奥巴马MichelleObama。萨莎Sasha和玛丽亚Malia,我太爱你们两个了,你们已经得到了一条新的小狗,它将与我们一起入驻白宫。虽然我的外祖母已经不在了,但我知道她与我的亲人肯定都在看着我,因为他们,我才能拥有今天的成就。今晚,我想念他们,我知道自己欠他们的无可计量。r
r
Tomycampaig
ma
agerDavidPlouffemychiefstrategistDavidAxelroda
dthebestcampaig
teameverassembledi
thehistoryofpoliticsyoumadethishappe
a
dIamforevergratefulforwhatyou’vesacrificedtogetitdo
er
我的竞选经理大卫普劳夫DavidPlouffe、首席策略师大卫艾克斯罗德DavidAxelrod以及政治史上最好的竞选团队--是你们成就了今天,我永远感激你们为实现今天的成就所做出的牺牲。r
r
ButaboveallIwill
everforgetwhothisvictorytrulybelo
gstoitbelo
gstoyour
但最重要的是,我永远不r