lú
yǔquá
wé
jífā
yì
《论语》全文及翻译
zǐyuē
xuéérshíxízhī
bùyìshuōhū
yǒupé
zìyuǎ
fā
lái
bùyìlèhū
ré
1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人
yìwé
kǒ
zǐshuō
xuéleyòushíchá
wē
xíhélià
xí
bùshìhě
yúkuàim
yǒuzhìtó
dàohé
译文孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合
zǐyuē
qiǎoyá
lì
sèxiǎ
yǐré
2、子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”
yìwé
kǒ
zǐshuō
huāyá
qiǎoyǔ
mǎ
liǎ
duīxiàode
zhèzhǒ
ré
shìhě
sháoyǒuré
déde
译文孔子说:“花言巧语、满脸堆笑的,这种人是很少有仁德的。”
cé
zǐyuē
wúrìsā
shě
wúshē
wéiré
móuérbùzhō
hū
yǔpé
yǒujiāoérbùxì
hūchuá
3、曾子曰:“吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传
yìwé
cé
zǐshuō
wǒměitiā
dōuyàoduōcìfǎ
xǐ
zìjǐ
wéibiéré
chūzhǔyìzuòshìshìfǒu
译文曾子说:“我每天都要多次反省自己:为别人出主意做事,是否”
zǐyuē
jū
zǐshíwúqiúbǎo
jūwúqiúā
mǐ
yúshìérshè
yúyá
jiùyǒudàoérzhè
yā
4、子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉
yìwé
kǒ
zǐshuō
jū
zǐchībùzhuīqiúbǎozú
zhùbùzhuīqiúā
yì
zuòshìlí
mǐ
yá
tá
译文孔子说:“君子吃不追求饱足,住不追求安逸,做事灵敏,言谈”
zǐyuē
bùhuà
ré
zhībùjǐzhīhuà
bùzhīré
yě
5、子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”
yìwé
kǒ
zǐshuō
búpàméiré
liǎojiězìjǐ
jiùpàzìjǐbùliǎojiěbiéré
译文孔子说:“不怕没人了解自己,就怕自己不了解别人。”
zǐyuē
shīsā
bǎi
yīyá
yǐbìzhīyuē
sīwúxié
6、子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪。’”
yìwé
kǒ
zǐshuō
shījī
sā
bǎilí
wǔshǒuyò
yíjùhuàkěyǐàikuò
jí
译文孔子说:“《诗经》三百(零五)首,用一句话可以概括,即:
zǐyuē
wúshíyǒuwǔérzhìyúxuésā
shíérlì
sìshíérbúhuò
wǔshíérzhītiā
mì
7、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命
yìwé
kǒ
zǐshuō
wǒshíwǔsuìyǒuzhìyúxuéwè
sā
shísuì
dǒ
lǐyí
shuōhuà
译文孔子说:“我十五岁,有志于学问;三十岁,(懂礼仪,)说话
zǐyuē
wē
ùérzhīxī
kěyǐwéishīyǐ
8、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
fyìwé
kǒ
zǐshuō
fùxíjiùzhīshíshíyòu
é
lǐ
wùdàor