初中英语教学法一、翻译法教学模式教师带领学生读生词教师讲解课文切合原意的翻译课文分析课文句子结构练习语法项目翻译练习学生背诵课文优点1在外语教学里创建了翻译的教学形式对建立外语教学法体系做出了重大的贡献2在外语教学时利用文法利用学生的理解力来提高外语教学的效果3重视阅读翻译能力的培养重视语法知识的传授以及对学生智慧的磨炼4着重阅读学习原文油区着重学习原文文学名著使学生大量地接触原汁原味的经典外语5操作方便只要教师掌握了外语的基本知识就可以拿着外语课本教外语不需要什么教具和设备缺点1夸大了母语在外语教学中的作用2过分强调语法知识的传授忽视语言技能的培养过分强调用翻译法进行教学容易养成学生在使用外语时依靠翻译的习惯不利于培养学生用外语进行交际的能力3强调死记硬背教学方式单一课堂教学气氛沉闷难以调动
f学生的学习积极性二、直接法优点1强调直接学习外语和直接应用外语使学生真正能够把外语作为工具进行掌握2强调语言实践促进学生使用所学的语言在课内外广泛开展交际3通过句型教学使学生在语言实践中有计划地学习实用语法发挥语法在外语教学中的作用4采用直观教具广泛运用接近实际生活的教学方式激发学生的学习兴趣积极参与课堂教学活动5有利于培养学生的语音语调特别是在培养学生的活动能力方面效果明显缺点1在外语教学中偏重经验感性认识而对人的总结性估计不足2只看到母语在外语教学中消极的一面不善于利用母语在外语教学中的积极作用一味排斥3在中小学外语教学条件下偏重了实际掌握语言而对发展智能方面重视不够4使用这种方法进行学习实际掌握外语特别是口语虽然一般不错可是文学修养浅薄对许多语言现象知其然不知其所以然对难度大结构复杂的语句只能凭语言猜测难免出错
f三、听说法与视听法一听说法优点1强调外语教学的实践性重视听说训练2建立了一套培养语言习惯的练习体系3把句型作为外语教学的中心4广泛利用对比法在对比分析母语与所学外语的基础上找出学习外语的难点并在教学中有针对性地加以解决5广泛利用现代化教学技术手段进行教学缺点1否认了人的认识的能动作用和智力在外语学习中的作用过分重视机械性训练忽视掌握语言基础知识和活用语言能力的培养2过分重视语言的结构形式忽视语言的内容与意义3学生读写能力较弱听说法无论是在外语教学理论方面r