大学英语汉译英常见错误分析一词法层面名词1.近来我忙极了,希望你能理解我的现状。误:Ihavebee
terriblybusya
dIhopethatyouca
u
dersta
dmycurre
tco
ditio
正:Ihavebee
terriblybusya
dIhopethatyouca
u
dersta
dmycurre
tsituatio
co
ditio
多跟身体状况或生活状况有关,situatio
多指某时期的情形或境况。2最近我的胃经常有问题。误:Rece
tlyIofte
haveproblemswithmystomach正:Rece
tlyIofte
havestomachtrouble身体某部位有问题用trouble,不用problem。“胃有问题”也可英译为:Ihavesometroublewithmystomach3各级领导干部应加倍努力,提高人民的生活水平。误:Leadi
gcadresatvariouslevelsshoulddoubletheireffortstoimprovepeople’slivi
glevel正:Leadi
gcadresatvariouslevelsshoulddoubletheireffortstoimprovepeople’slivi
gsta
dardlevel可译“水平、级别”,sta
dard则意为“水平、标准”;“生活水平”应译为livi
gsta
dard。4那位商人的不良行为坑害了消费者的利益。误:Thebadactio
ofthatbusi
essma
hasdo
elotsofharmtoco
sumers’i
terests正:Theillactio
ofthatbusi
essma
hasdo
elotsofharmtoco
sumers’i
terestsbad一般指“坏”,ill一般指生病,但用作形容词或副词时可以指“坏”或“恶劣”;actio
多指抽象的、继续的或复杂的行为,而act则指具体的、短暂的或简单的行为或作为。代词1.像他这样的孩子不应任由他在外面随便玩乐。误:Suchaboyashimshould
otbeo
theloose正:Suchaboyasheshould
otbeo
thelooseas后面代词的格应与suchaboy保持一致,boy为主格,因此应用he,不能用him。2这两个词很像,我区别不出他们。误:ThesetwowordsareverymuchalikeIca
’ttello
efroma
other正:ThesetwowordsareverymuchalikeIca
’ttello
efromtheothera
other指同类中(三个以上)的另一个,theother指已知的两个事物或人中的另一个。形容词或副词1她看上去很健康。误:Sheseemstobeveryhealth正:Sheseemstobeveryhealthyhealth为名词,healthy为形容词。该句还可英译为:Sheseemstobei
goodexcelle
thealth2他没有意识到学习英语的重要性。
f误:Hedoes
’tawareoftheimporta
ceoflear
i
gE
glish正:Heis
’tawareof3很多人都出席了会议。误:Ma
ypeopleprese
tatthemeeti
g正:Ma
ypeoplewereprese
t动词1我的故乡发生了巨大的变化。误:Agreatcha
gewastake
placei
myhometow
正:Agreatcha
getookplacei
myhometow
词组takeplacebreakout等都是不及物动词,没有被动语态。例如:1937年中国爆发了抗日战争。英译为TheWarofResista
ceAgai
stJapa
brokeouti
Chi
ai
19372那个严r