的声响r
打湿时光悠悠的回廊r
戏台上谁在唱r
千年不改的痴情伤r
戏台下谁在望r
梦里泪光盈盈的故乡r
领悟命运的方向r
成全一生一次的飞翔r
指引传说的目光r
永恒时间足够去想象r
r
吹一支白兰裳r
月色隐约的水墨香r
说一段玉满堂纸上地老天荒的芬芳”r
r
是水墨的清淡,是戏台的斑斓。用笔似不着痕迹,却如水袖旋舞,轻轻拂过人的面庞,直透心底。r
r
r
20102171701回复r
r
茗馨唏~r
1位粉丝r
3楼r
r
Vagray:弥漫着的樱花气息r
Vagray大人一直被我当作古风圈中流砥柱一般的存在。尽管她的页子始终不是那么热闹,但混古风的人,估计都不会忽视这样一个作者。她的风格如此鲜明,以至于对我来说,给她写词评是相对容易的事情。从外部的特点来说,Vagray的选曲绝大多数都是日本歌手的原唱。对于歌者来说,唱V大的词是一种极具诱惑力的挑战,因为她的选的日系曲绝大多数都是比较难的,往往有相当BT的突然上挑高音或是非常复杂的转音,或者对于速度和力度上特殊的要求,比如她著名的系列作品“梦十夜”,第一夜《幻花潭》的原唱是元千岁,每一句都是细小的转折颤音,能达到原曲韵味的翻唱者遍地难寻,再如第六夜《决意》,原曲是天野月子的《花冠》,曲子非常的漂亮,但也非常庞大,前面是极温柔的吟唱,后面是非常有穿透力的高音,对于一般的翻唱者来说,也是非常难达到的。所以V大的词集中,至今仍有不少找不到唱版,并非词不够好,而是曲子的难度令很多艳羡着好词的歌者望而却步。r
r
之所以选曲多自日系,其根源还是要回到V大的词本身。应该不难想见,Vagray本人受日本文化影响颇深,她的词作,深谙日本美学之精髓。在Vagray的词里,弥漫着的是樱花的气息。这种日本的国花盛开的时候是极繁盛的美丽,极细腻的温柔,而她的花期,却并不长久,是美丽而易逝的典型。所以说,樱花的美丽,始终带着一种惨烈的气息,在有限的时光里极限地挥洒,然后绝决地离去,美得令人绝望,令人心碎,令人禁不住要落泪。细心的人不难发现,Vagray的词中运用“花”的意象的地方非常多,几乎每首词里都可以找到,她的词味,就像花瓣,芬芳甜美却又轻薄脆弱。而另一个V大常用的意象,就是镜子,这仍然是一种非常奇妙而有诗意的物品,透视,问询,魔幻,等等相关的名词都与它紧紧相关,镜中花水中月,都是虚幻的代名词,对于手中握着的美好,Vagary的词里给出的暗示都是惶恐与不安。于是,在花香的掩藏下,她的词味,底色是荒凉而迷离。在这背后,Vagray的词中又隐隐有着一种“杀伐之r