一直感受到失去玛丽戈尔德的痛楚。”
生命、爱和希望慢慢地复苏了。1922年9月,克莱门泰因和温斯顿的另一个孩子出生了:那就是我。同年,温斯顿买下了查特威尔,这是他将在以后40年里画出其所有不同风貌的他所钟爱的家。
20世纪20年代中期,我父亲在伦敦举行的一次享有盛名的业余画展中赢得了一等奖,当时他一定颇为得意。参赛作品不署名,所以一些评委坚持认为温斯顿的画有关查特威尔的第一批画作中的一幅是一位专业画家而不是一位业余画家的作品,所以应该取消其参赛资格。但最后,他们同意信赖那位艺术家的诚实,而在得知那幅画为丘吉尔所作时他们都很高兴。
史学家们一直把1929年温斯顿再次被免职后的10年称为他无所作为的十年。也许政治上那些年(他)的确毫无作为,因为他一个人大声疾呼,想要唤醒英国人认识到来自希特勒的威胁,然而响应者寥寥无几。但在艺术上,那些年却硕果累累:现存的500多幅丘吉尔的油画中,约有一半作于1930年至1939年之间。
绘画始终是丘吉尔的一种乐趣,直到他生命的结束。“画家是幸福的,”他在他的《作为一种消遣的绘画》一书中写道,“因为他们不会孤独。光线与色彩,宁静与希望,将终日伴随着他们。”对我的父亲来说也是这样。TextComprehe
sio
II.1Itwasamilitarycampaig
i
whichma
ysoldiersdiedTheeffectso
Churchillwerehelosthis
fpoliticalpositio
a
dhewasoverwhelmedwithgrief2Hefeltsoi
spiredtopai
tthathewasdistractedfromhisperso
alproblems3Hissisteri
law’spai
ti
gi
spiredhimtotryhisha
datithiswiferushedouttobuyallthe
materialshewould
eeda
dthewifeofSirJoh
Laveryhelpedhimovercomehisfearofthebla
kca
vas4Thebla
kwhite
essoftheca
vasmadehimfeelhedid
’tk
owwheretobegi
This
ervous
esswas
ottypicalofChurchillwhowask
ow
publiclyasabravea
dstro
gwilledperso
5Churchillwascompari
gtheca
vastoa
oppo
e
ti
afighta
dhecould
owseethathe
eed
otfearhis“adversary”6Hemea
tthatChurchillwouldhavebee
agreatpai
terjustashewasagreatpoliticia
7Itwashisgreatcomfortwhe
thedeathofhismotherwasfollowedquicklybythedeathofhisdaughter8Becausethejudgessuspectedthatitwas
otpai
tedbya
amateurtheywerelatersurpriseda
ddelightedbecauseChurchillwas
otjustafamouspoliticalfigurebutalsoatale
tedu
trai
edartist9Nosheco
sidersthatdecadea
artisticallyfruitfulo
e10Hemea
tthatpai
ti
gwaslikeafrie
dwho
everbetrayedoraba
do
edhimThisseemstosuggestthatheofte
feltlo
elymisu
derstooda
dordisappoi
tedi
hisrelatio
shipwithotherpeopleVocabularyIII1artir