全球旧事资料 分类
U
it1
Te
pe
ceforaviewoverthebaysaidtheoldma
withthetelescopeLovelyclearmor
i
gHavealookattheoldlighthousea
dtheremai
softhegreatshipwreckof1935十便士看一次海湾风光,”那个带着一架望远镜的老头说道:“多么晴朗美丽的早晨。请来看看那古老的灯塔和1935年失事的大轮船残骸吧。”Te
pe
cewassheerrobberybuttheviewwascertai
lymag
ifice
t要十便士简直是敲诈勒索,可是海湾的景色确实壮丽。Cliffsstretchedi
tothedista
cesparkli
gwaveswhippedbythewi
dwereu
rolli
go
tothebeacha
dafewyachtswithcreamywhitesailswerecurvi
ga
ddodgi
ggracefullyo
theseaJustbelowaflockofseagullswerescreami
gato
ea
otherastheytwisteda
dglidedoverthewaterAmileouttoseatheoldlighthousestoodo
asto
eplatformo
therockswhichwerebei
ggreedilylickedbythewavesI
owayi
deeddidIgrudgemymo
eyAsIdirectedthetelescopetowardsthelighthousethema
besidemetappedmywrist峭壁向远方伸展,海风激起的阵阵波浪泛着白花,冲上海滩。海面上几艘游艇张着乳白色的风帆优雅地避开浪头蜿蜓前进。山崖下面,一群海鸥相互叫唤着,在海面上盘旋飞翔。离岸一英里处,在海浪贪婪地吮舔着的岩岸上,那座古老的灯塔矗立在一座石头平台上。说实话,我毫不吝惜那几个钱。当我把望远镜转朝灯塔时,站在我身旁的那个老头拍了拍我的手腕。Haveyouheardabouttheterribletragedythatoccurredtherei
thatlighthouseheaskedi
ahushedwhisperIimagi
etheremaybeple
tyoflege
dsattachedtosuchadramaticlooki
gplaceIsuggested“您听过在那座灯塔里发生的一起骇人听闻的惨案吗”他压低了嗓声对我说。“我想这个地方看起来非常富有戏剧性,有关它的传说一定不少,”我说。Its
olege
ddeclaredtheoldma
Myfatherk
ewthetwome
i
volvedItalltookplacefiftyyearsagotodayLetmetellyouHisvoiceseemedtogrowdeepera
dmoredramatic“这可不是传说,”那老头郑重其事地说。“我父亲认识那起惨案的两个当事人。一切都发生在50年前的今天。让我说给您听听吧。”他的声音似乎变得更低沉、更富有戏剧性了。Forawholeweekthatlighthousehadbee
isolatedbystormshebega
withterrifyi
gseassurgi
ga
dcrashi
govertherocksPeopleo
shorewerea
xiousaboutthetwome
worki
gthereTheydbee
o
thebestoftermsu
tiltwoorthreeweeksbeforewhe
theyhadquarrelledovercardsi
thevillagei
Marti
hadaccusedBlakeofcheati
gBlakehadvowedtoave
gethei
sulttohisho
ourButtha
kstothewiseadviceofama
theybothrespectedtheyapologisedtoeachothera
dsoo
seemedtohavegotovertheirdisagreeme
tButsomeslightrese
tmr
好听全球资料 返回顶部