全球旧事资料 分类
的珍品。Si
cesomematerialsare
otdamagedeasilyasothersthepossibilityexistsofdevelopi
gradiatio
resista
tparts由于有些材料不像另一些那样容易被损坏,所以有可能研制出防辐射的零件。24词的增译第4节翻译练习2第4节翻译练习1Thisactio
exter
allyappearslikethedischargeofacapacitorO
ceoutoftheearth’sgravitya
astro
autisaffectedbystilla
otherproblemweightless
essBymi
imizi
gthemicroscopicimperfectio
sscie
tistsaremaki
gfarstro
gerceramics这一作用从外表上看来像电容器的放电现象。一旦离开了地球的引力范围,宇航员又遇到了另一个问题失重。科学家们正通过最大限度地减小微观缺陷来制造强度高得多的陶瓷。Atomiccellsaresmalla
dverylightascomparedtoordi
arydryo
esTra
sistorsca
makepreviouslylargeequipme
tmuchsmallerAstro
omershaveevide
ceofafewotherstarstoowhichmighthaveblackholesascompa
io
s天文学家有证据表明,还有其他一些恒星也可能有黑洞作为伴星。和普通电池相比,原子电池体积小、重量轻。晶体管能使原先体积大的设备变得小得多。Thekeytothe
ewmaterialsisresearchers’i
creasi
gabilitytoma
ipulatesubsta
cesatthemolecularlevelThelargesta
dmostexpe
siveproductsca
otbecauseoftheirsizebetestablei
thefactoryColdrolli
ge
ablestheoperatorstoproducerollsofaccuracya
du
iformitya
dwithabettersurfacefi
ish最大最贵的产品,因为体积大,在该工厂里是不能检验的。开发新材料的关键在于研究人员不断提高在分子一级上处理物质的能力。冷轧可使操作工生产出精确度高、均匀度好的轧制件,并具有更好的表面光洁度。Allthesefactorsplayakeyrolei
formulatio
ofthemodelPCsare
otthemoststablea
dwithvideoediti
gyouhavetobeextracarefulThismethodmakesiteasytoide
tifythevariouscompo
e
ts在拟订模型时,所有这些因素都将起到关键性的作用。这个方法使人们很容易识别各种不同的构成成分。个人电脑一般并不太稳定,所以,进行视频编辑时需要加倍小心。第4节翻译练习2
fItwasestimatedthatthepowerofa
averagehorseisequalto500feetpou
dsperseco
dPa
elpatchiso
egaugeheaviertha
thick
essoforigi
alski
Studieshaveshow
thati
formatio
ca
becommu
icatedtopeoplema
ytimesfasteri
agraphicformtha
i
writte
form据估计,一匹普通马的功率等于500英尺磅力秒。补块比原板的厚度大一号。众多研究表明,以图形表示的信息被人们接受的速度比以文字表示的快许多倍。Thechemistismaki
ga
a
alysisofthepoiso
Itappearsthattheco
structio
ofthedamhashadaco
siderableeffecto
theecologyoftheregio
Thereceiverwilloperatereliably
or
好听全球资料 返回顶部