有关贸易术语的惯例中影响力最大的是国际商会制定的《国际贸易术语解释通则》(I
ter
atio
alRulesfortheI
terpretatio
ofTradeTerms缩写INCOTERMS)。在最新版本INCOTERMS2000中定义了13个术语,它们是:EXW(EXWorks)工厂交货;FCA(FreeCarrier)货交承运人;FASFreeAlo
gsideShip船边交货;FOBFreeo
Board船上交货;CFRCosta
dFreight成本加运费;CIFCostI
sura
cea
dFreight成本保险费运费;CPTCarriagePaidto运费付至;CIPCarriagea
dI
sura
cePaidto运费保险费付至;DAFDeliveredatFro
tier边境交货;DESDeliveredExShip目的港船上交货;DEQDeliveredExQuay目的港码头交货;DDUDeliveredDutyU
paid未完税交货;DDPDeliveredDutyPaid完税交货。掌握这些贸易术语是准确理解外贸函电的基础。
②国际支付方式。支付是国际货物进出口中不可或缺的一个重要环节,买卖双方在往来信函中对于交易的支付方式描述通常会用到以下缩略语:
TT,TelegraphicTra
sfer电汇;MT,MailTra
sfer信汇;DD,Remitta
cebyBa
kersDema
dDraft或Draft票汇;DP,Docume
tsagai
stpayme
t付款交单;DADocume
tsagai
stAccepta
ce承兑交单;LC,LetterofCredit信用证;Ba
ksLG,Ba
ksLetterofGuara
tee银行保函等。
③其他缩略语。在国际贸易的运输、保险、单证等方面还有很多常用的缩略语,如:FCL,(FullCo
tai
erLoad)整箱货;LCL,(LessTha
Co
tai
erLoad)拼箱货;
(4)古体语。
外贸函电语言较正式,书面语色彩较浓,在一些合同和单证中经常使用在其他领域已不再使用的古体语,这些古体语大多数由here,there和where与after,at,by,from,i
,of,to,u
der,upo
,with等介词共同构成的副词性的复合词,如hereafter,hereby,thereby,whereas,whereby等,这类复合词如果从对应的汉语意思理解比较难,但如果掌握了他们的构成与意思之间的联系,理解起来就比较容易。这类复合词中here应理解为this,there应理解为that,where应理解为which,因此hereafter应理解为afterthis,therei
应理解为ofthat,whereby应理解为bywhich。例如:
Weretur
herewitho
ecopydulysig
edtoyouforyourfiles(我们已会签,今寄回一份备存。)
外贸函电不同于一般的日常书信,只有了解和掌握了相关专业词汇的特点和用法,才能正确的理解、翻译和撰写外贸函电,使对外贸易业务顺利进行。这就要求我们正确引导学生,根据外贸函电词汇的独特点,注重培养学生的严谨性和准确性使学生能准确把握每个词在句中的正确含义,以避免在以后的工作中误译而影响贸易活动的正常进行。
f龙源期刊网httpwwwqika
comc
参r