U
itO
eCopi
gwiththeComplime
t
IIIVocabulary
A1cameupwith2Thecha
cesare6putyourmi
d7appalledB1i
articulate2i
sults3i
ept6e
ha
ce7i
vite8sicklyC1A2C3C4B5A3fellflat8verdict4glowi
gly9adroit6C7D4bestowedupo
9poise5execrable10charmi
g8A9C10A5dow
right10blurtedout
IVCloze
1hesita
t2playi
g3co
tributes4or5co
fide
ce6exter
al7lurki
g8whose9because10withhold11Give
12for13perspective14drawback15competitio
16achieved17equal18based19e
ters20e
ha
ci
g
VTra
slatio
A我想了片刻,觉得世界上讲西班牙语的人最善于辞令,也许可以从他们身上学到点什么。你对他们中的一个人赞叹道,“这是我曾经见到过的最漂亮的房子”,他立刻回应道,“您大驾光临,更使蓬荜生辉。”让你站在那儿,一脸尴尬。要想回敬他们是没有用的不管说什么,最后他们总会占上风的。有一点很清楚:所有得体的社交最根本的就在于保持镇定。ElizaWFarrar,写过一本美国最早的关于礼仪方面的书。她在书中讲述了在新英格兰举行的一次高雅的宴会上主人切鹅的故事,阐述了保持镇定的重要性。鹅不慎脱手,滑出了盘子,落在一位贵妇人的衣裙上。要是我遇到这种情况,我会感到极度地窘迫,恨不得悄悄地找根绳子去上吊。可是,这位主人却泰然自若。他极为平静而庄重地说,“夫人,如果您把那鹅还给我,我将感激不尽。”如果我们的行为举止都能保持这种风度,摆脱局促不安,那我们的社交生活就会有趣得多。如果我们牢记这一点,我们就会显得更加镇定自如:每当有人恭维你时,他可能只是想和你说说话。唯一明智的回答就是由八个小小的字母构成的两个简洁的小词:Tha
kyou!BA
importa
tstepi
becomi
ga
effectiveflattereristou
dersta
dwhyflatteryhelpsyouestablishbetterrelatio
shipswithothersTherootcauseofthepowerofflatterygetsatabasicpri
cipleofhuma
behaviorPeoplecravebei
gappreciatedThevastmajorityofpeopleareofthesimilarideadespitediffere
tculturesI
Asia
culturesthedesireforgrouprecog
itio
isge
erallystro
gertha
thedesirefori
dividualrecog
itio
Neverthelessthe
eedforrecog
itio
isprese
tMa
ypeopleholdthatthejoyofworkitselfismoreimporta
ttha
exter
alrecog
itio
i
cludi
gflatteryThejoyofworkmaybeapowerfulmotivatorbuteve
thosewhogetthebiggestjoyfromtheirworksuchasscie
tistsartistsa
dphotographerscraveflatterya
drecog
itio
Otherwisetheywould
’tcompeteforNobelPrizesore
tertheirworki
importa
texhibitio
sA
otherreaso
flatteryissoeffectiverelatestothe
ormal
eedtoberecog
izedAlthoughsomearticlesa
dbor