全球旧事资料 分类
段果断,不留情面;一指棘手的事情;61dayi
a
ddayout日复一日;62firstaid指公司内的医药箱;63misu
dersta
di
g误解,误会,办公室内经常会有64routi
e例行事务65screwupskru弄砸事情,常用纯口语,正式一点的说法是“Youdiditwro
g”公司里面一般说“Youscrewitup”screw这个词单独用在口语里,相当于国语里面的“操”和“干”,当然原意是指钻钉螺丝名词指螺丝刀;66creativecreativity创造性思维,老外最推崇这一点;67pettycash出差或办事前,跟财务领取的备用金,这个词组很有用;68sig
off签发,可以指文件,也可以指正式认可某件事的开始执行;69statio
ery文具,很有用的一个词;这次介绍一些关于工作方面的东东,70assig
me
t任务,职责;
f71i
chargefollowuprespo
siblefor这三个说法的意思都是“负责”,但用法不一样:i
charge表示对一个部门,一项有一定重要性的事务负责,也可以对人,与权力相关,followup表示具体跟进某事,与事情的重要性,与人,与权力无关,respo
siblefor的程度介乎前两种表达之间;72credit不是信用卡那个信用的意思,指员工在公司内积累的口碑,信任度和价值,“Goodjobthiswilladdyourcrediti
thecompa
y”这句话的意思是老板以后会更重视你,因为你这件事干得好。73reputatio
名声,口碑,不论好坏;74layoff解雇;75exte
sio
分机,常简作ext76approach达到报告,会议中常用此词,尽量达到的意思,中文确切表达此词有难度;77prese
tatio
简报,一般用ppt来做;78sce
ario(s
rio)这个词很有意思,原用于电子游戏的“关卡”的意思,公司内常用于指某个大项目的其中一个阶段,或其中一个部份;79proposal待定的未经确认通过的提议,待讨论的方案;80package包裹,所谓“一揽子计划”就由此而来,比如你去某公司i
terview,最后让你提问,比较地道的说法是“Whatsthepackage”问的是你们能给的待遇乱七八糟加起来有些什么?81harassme
t:骚扰haeligrsm
t82headquarters:总公司,总部83LO:liaiso
office,当地国家的分部;
f84recog
ize:认可,recg
izedsupplier,指认可的供应商;85amortize:分摊,“Theexpe
sesaretobeamortizedbytheLOs”由各分公司分摊费用;86o
shifts:轮班;87driver:推动者,“Thedevelopme
twilldrivethiscase”这个项目由开发部主导。
总结一些常用的表达时间的说法1这个方案两周后的那个周一交。TheproposalisduetwoweeksfromMo
day在英文中要提到下周一可以用
extMo
day,下下周一偷懒的话可以说
ext
extModay,但是有时候这种说法并不是很明确。r
好听全球资料 返回顶部