全球旧事资料 分类
同好同恶。所以他的著作中说:“粮仓充实就知道礼节;衣食饱暖就懂得荣辱;君王的享用有一定制度,六亲就紧紧依附;礼、义、廉,耻的伦理不大加宣扬,国家就会灭亡。颁布政令就好象流水的源头,要能顺乎民心。”所以他的政令浅显而易于推行,一般人所向往的,就因势而给予;一般人所不赞成的,就顺应而革除。四.总结本课内容。五.布置作业。完成翻译练习。第三课时一.回顾复习上节课主要内容。二.理解第4段。1.自读课文,理解下列字词的意思,并和同学交流因祸而为福转败而为功贵轻重慎权衡桓公实怒少姬因而伐楚责包茅不入贡于周室因而令燕修召公之政于柯之会桓公欲背曹沫之约因而信之知与之为取,政之宝也2.班级交流因祸而为福转祸为福。转败而为功转败为功。贵轻重看重事情的轻重缓急。慎权衡谨慎地权衡利害得失。桓公实怒少姬少姬,桓公的小妻,蔡国人。因而伐楚却趁机讨伐楚国。责包茅不入贡于周室谴责不向周王室进贡包茅。因而令燕修召公之政却趁机让燕国实行召公的善政。于柯之会在柯地盟会。桓公欲背曹沫之约桓公打算背弃同曹沫所签订的归还鲁地的盟约。因而信之信,使动,使之信任。知与之为取,政之宝也懂得给予是为了有所获取,这是治理政事的法宝。3.指名翻译
f管仲掌理政事,善于转祸为福,转败为功。十分注意事情的轻重缓急,谨慎地权衡利害得失。桓公实在是恼恨小妻蔡姬,就南去袭击蔡国,管仲则趁机讨伐楚国,谴责不向周王室进贡包茅。桓公实际上是北征山戎,管仲却趁机让燕国实行召公的善政。齐、鲁两国在柯地盟会的时候,桓公打算背弃同曹沫所签订的归还鲁地的盟约,管仲却坚持归还,让鲁国信重齐国,天下诸侯也因此而归附于齐。所以说“懂得给予是为了有所获取,这是治理政事的法宝。”三.理解第5段。1、自读课文,理解下列字词的意思,并和同学交流世所谓贤臣孔子小之周道衰微勉之至王乃称霸哉将顺其美匡救其恶上下能相亲岂管仲之谓2、班级交流世所谓贤臣世人称他是贤臣。孔子小之小,轻视。周道衰微周室衰微。勉之至王勉励他做最好的王侯。乃称霸哉却辅佐他成就霸主了吗。将顺其美发扬他的美德。匡救其恶纠正他的过错。上下能相亲上下就能互相亲近。岂管仲之谓难道说的就是管仲吗。3、指名翻译管仲,世人都r
好听全球资料 返回顶部