全球旧事资料 分类
《狼》翻译
一屠晚归,一个屠夫傍晚回家,担中肉尽,止有剩骨。担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。途中两狼,缀行甚远。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠惧,投以骨。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一狼得骨止,一狼仍从。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。复投之,屠夫又把骨头扔给狼,后狼止而前狼又至。后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨已尽矣。骨头已经扔完了。而两狼之并驱如故。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。屠大窘,屠夫非常困窘急迫,恐前后受其敌。恐怕前后一起受到狼的攻击。顾野有麦场,屠夫看见田野里有一个打麦场,场主积薪其中,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,苫蔽成丘。覆盖成小山(似的)。屠乃奔倚其下,屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,弛担持刀。放下担子拿起屠刀。狼不敢前,两只狼不敢上前,眈眈相向。瞪着眼睛朝着屠夫。少时,一会儿,一狼径去,一只狼径直走开了,其一犬坐于前。另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。久之,时间长了,目似瞑,那只狼的眼睛好像闭上了,意暇甚。神情悠闲得很。屠暴起,屠夫突然跳起,以刀劈狼首,用刀砍狼的脑袋,又数刀毙之。又连砍几刀把狼杀死。方欲行,屠夫刚想要走,转视积薪后,转身看见柴草堆的后面,一狼洞其中,另一只狼正在柴草堆里打洞,意将隧入以攻其后也。打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身已半入,身子已经钻进去了一半,止露尻尾。只露出屁股和尾巴。屠自后断其股,屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,亦毙之。也把狼杀死了。乃悟前狼假寐,屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,盖以诱敌。原来是用这种方式来诱惑敌方。狼亦黠矣,狼也太狡猾了,而顷刻两毙,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽之变诈几何哉?禽兽的欺骗手段能有多少呢?止增笑耳。只会给人们增加笑料罢了。
1
f2
fr
好听全球资料 返回顶部