《老友记》中的地道美国俚语
rou
dtheclockallday一整天,夜以继日,日以继夜。Rachel说EMMA:shepoopsarou
dtheclock她整天都拉
afterhours非营业时间记得FLASHBACK里,有个Missy,那个他们约定不可以约会的女人,她对ROSS说,她和CHANDLER曾经约会,还在实验室关门的时候去那里“玩”。Wedgotothescie
celabafterhours
outoftheblue突然,没有料到美国人不常用至少他们六个没用过Emily给ROSS留言:Ik
owthisisoutofthebluebutuhImgetti
gmarriedtomorrow我知道这很突然,但是,我明天要结婚了。
showmytruecolors原形必露,露出本来面目PhoebeNoItsmyfirstbirthdaywithaboyfrie
da
dhehastoworkUghIgetmadathimbutIthi
kitsalittlesoo
toshowmytruecolors我虽然非常生气,但是我认为现在就给他点颜色看看太早了
theworldisyouroyster,Pai
tthetow
red和Kickuptheheels都有唱歌,跳舞,喝酒,放纵狂欢的意思。RossNo
oreallyYoushouldgoJustgoGoGooutReallytheworldisyouroysterKickuptheheelsPai
tthetow
red不,你应该去去去吧真的快去放纵一下自己吧但是这几个词有点老土所以RACHEL说你应该学些新的俚语了
Goi
o
eeara
dout一耳进,一耳出RossSoItoldCarlNobody
omatterhowfamoustheirpare
tsare
obodyisallowedtoclimbo
thedi
osaurButofcoursethiswe
ti
o
eeara
dout所以,我告诉carl,不管他们的父母多有名,谁都不允许爬上恐龙,但这些话当然一耳进一耳出
aslapi
theface当面一棍子。当头一棒AmyItssuchaslapi
thefaceImyoursistera
dyouwouldgiveyourbabytothesestra
gersoverme真是当头一棒啊。我是你的妹妹,你竟不考虑我就把孩子给这些陌生人。
fcoldfeet变得害怕,胆小RossSituatio
No1You’rewithMo
icatheweddi
gisabouttostartwhe
Mo
icagetscoldfeetGo状况一:你和mo
ica在一起,婚礼快开始了,这时mo
ica害怕了。
ha
dsfull非常忙碌TheI
terviewerYoumust’vehadyourha
dsfull你一定非常忙吧。Cha
dlerThatIdidThatIdid
haveaheart有点良心,好心肠RossLadyheispeopleHehasa
ameokayHewatchesJeopardyHehetoucheshimselfwhe
obodyswatchi
gPleasepleasehaveaheartRoss为救MARCEL~向护士苦苦请求
Notthee
doftheworld又不是世界末日,没什么大不了的Mo
icaIshould
thavecomedow
o
yousohardaboutthesmoki
gSoyouhadafewcigarettesits
otthee
doftheworld(comedow
o
sb斥责,惩罚,训斥)
Herewegoagai
又来了表不满RobertOhGodHerewegoagai
Whydoesthiskeephappe
i
gtome天!又来了。为什么这样的事总发生在我身上呢?!
SbK
owsbettertha
thatSb应该明r