全球旧事资料 分类
件要求的。即使我们找到的论文里的内容虽然很先进,但这不是招标文件要求的,那肯定不可能拿过来直接用,就算要用,也必须保证招标文件中的内容在投标文件中都能找到,论文里的参考内容只能作为招标文件的完善内容。从网上下载的资料,利用的同时,一定要仔细阅读,并根据招标文件需求修改,包括建设内容、措辞等。
(2)投标文件完成后,必须请各实施负责人(OA、GIS、管线、三维)审核投标文件的技术部分(主要是系统功能点),最终由部门负责人审批。
(3)我们编写方案的素材是需要日常不断地更新和积累的,每次编写方案确保用到的是最新的素材(系统介绍、系统截图等),不要复制过来就不做修改了,前辈的东西也是需要我们继承和发扬的。
5其他说明
(1)我们经常会有正标和几份附标一起写的情况,为了将错误降低到最少,正标与附标的编写者最好能交叉校核一遍,修改雷同(描述风格)的内容、相同的图片;
(2)一件事情到了自己手上就要负责任的将它完成。不管是正标还是附标都要尽力按照招标文件的要求完成,而且投标文件不能完全指望商务人员检查,自检是非常重要的,不仅可以使出错的概率降低,还可以提高双方工作效率。
(3)配合甲方写的招标文件质量也需要注意。有时不光文档有些明显错误,项目建设内容的描写也是模棱两可。例如:
建设内容没有明确说明。
f纵观整个招标文件,并没有详细阐述对档案数据是怎么样的一个处理方式,我们想当然的就是只对用地红线进行入库,新的业务在系统中按照项目来管理。而事实上是在我们现场开发制作的过程中才跟客户沟通清楚,他们的需求是涉及到用地红线业务的整个项目的信息都要整理入库,这才是他们认为的项目化。由于我们的招标文件没有明确的说明,因此我们无法跟客户做到有章可循,无形中又增加了工作量(整理档案数据是非常麻烦的工作)
编写时没有按照客户的实际情况,只从其他地方的招标文件照搬。
事实上客户之前根本没有旧系统在使用,因此谈不上有数据迁移。总之,编写投标文件是件比较容易的事情,最需要的是认真、负责的态度。
fr
好听全球资料 返回顶部