全球旧事资料 分类
广外2014年翻译硕士考研初试真题回忆版
总算考过了,趁记忆清晰,给大家略微总结一下,仅供参考:翻译硕士英语:30个单选题,和去年相比难度上升不少,感觉那些句式很奇怪,读都读不顺,语法还是占重点。之前复习时准备的专四单选题完全不搭调,不是一个套路来的。哎,总之我今年的单选题完全是个悲剧。阅读倒是不难,基本没有生词。两篇选择,两篇回答问题。第一篇的内容是airli
eallia
ce,它的优点和缺点,对哪些旅行者有益、哪些有害等。算是经贸类的吧。第二篇的内容是英国移民问题,讲为什么英国有那么多移民,英国欢迎那些人移民,选择题的答案基本文章里都有。第三篇的内容是美国医生杀妻案,问题第一个paraphrase第二个问一个句子imply什么。第四篇内容是汽车业,萧条又繁荣的过程,中国政府虽然一直不愿意国外汽车品牌在中国市场占据主体地位,但是分析人士认为这个有助于解决中国的就业问题。问题第一个让举出汽车业萧条的例子,文章里都有,照抄就行了。第二个问题在文章末尾,属于理解题,也不难。作文是一篇典型的观点论述文,跟专八作文一个套路。给出材料针对大气污染,很多政府出台车辆限行政策,有人支持,有人反对,你怎么看?
f英语翻译基础:英汉互翻1十八届三中全会2国家民族事务委员4主管部门7以……为把手10行政问责制13国际惯例5玩忽职守3中国地震局6徇私舞弊
8国际会议口译员协会9绿化覆盖面积11暂行规定14得寸进尺12一站式服务15《西厢记》
16Natio
alCou
cilforUSChi
aTrade17SpecialU
itedNatio
sFu
dforEco
omicDevelopme
t18TheBaltimoreSu
20u
derwriti
gco
tract19courtoffirsti
sta
ce21lice
seeofapate
t
22Chi
aEUmaritimetra
sportagreeme
t23ve
turecapital25strategicagility27lowe
dprocessi
g29diamo
dscutdiamo
ds24TheGreatDepressio
26occupatio
alhealtha
dsafety28i
formatio
asymmetry30TheCatcheri
theRye
英译汉一篇秘鲁副总统又是企业家、经济学家的人物传记,名字老长了,不过还好后面都有解释。理解上没有什么问题,就是篇幅大,拉美那边的国家名比较多,我花了近一个半小时才翻译完。汉译英一本画卷图册的序。里面有“《清明上河图》”、“中轴线”、“永定门”、“钟鼓楼”、“风土人情”、“绝无仅有”、“申遗”、“奔波于大街小巷”、“深厚感情和热爱”、“老城门城墙”、“交相辉映”、“权以
f充之”、“不再赘述”等。文学色彩比较重,所以之前准备的时候一直拿二笔三笔练手,貌似又跑调了。
汉语百科:名词解释1银r
好听全球资料 返回顶部