howto
avigatewithgracethroughtheirextravaga
tpricesa
drehearsedhuffi
ess
f译文:商贩们清楚我妈妈老套的砍价能力,同时,她的确能够在商贩们价格虚高和那种讨价还价的“发怒”中游刃有余。7、Shepreferredtheimprovisatio
ofhaggli
gtotheco
ve
tio
alcertai
tyofdiscou
tcoupo
stheprimordialmessi
essa
dfishmo
gerssti
koftheope
airmarkettothearomafreeorderofi
dividuallywrappedfillets译文:妈妈喜欢即兴的讨价还价的购物方式,而不喜欢商场定下来的打折券也喜欢那种原生态的农贸市场的混乱和鱼腥味,而不喜欢没有异味的商场里包装好的里脊肉。8、Themostfamoussectio
oftheDeclaratio
ofI
depe
de
cewhichhasbecomethemostquotedstateme
tofhuma
rightsi
recordedhistoryaswellasthemosteloque
tjustificatio
ofrevolutio
o
behalfofthemwe
tthroughtheCo
ti
e
talCo
gresswithoutcomme
ta
dwitho
lyo
everymi
orcha
ge译文:这就是《独立宣言》中的精彩段落,这段文字成了人权历史上被引用次数最多的部分,也成为了所有打着人权的名义进行革命的最好证词,这段文字只被做了微小的改变就通过了大陆会议的审核。9、Allho
ortoJefferso
tothema
whoi
theco
cretepressureofastrugglefor
atio
ali
depe
de
cebyasi
glepeoplehadthecool
essforecastea
dcapacitytoi
troducei
toamerelyrevolutio
arydocume
ta
abstracttrutha
dsotoembalmittherethattodaya
di
allcomi
gdaysitshallbearebukea
dastumbli
gblocktotheveryharbi
gersofreappeari
gtyra
ya
doppressio