bedi
therulesofgrammarwhichmyso
seemsallergicto如果我是唯一一个还在纠正小孩英语的家长,那么我儿子也许是对的。对他而言,我是一个乏味的怪物:一个他不得不听其教诲的父亲,一个还沉湎于语法规则的人,对此我儿子似乎颇为反感。2Ithi
kIgotseriousaboutthiso
lyrece
tlywhe
Ira
i
too
eofmyformerstude
tsfreshfroma
excursio
toEurope“Howwasit”Iaskedfullofear
esta
ticipatio
我觉得我是在最近偶遇我以前的一位学生时,才开始对这个问题认真起来的。这个学生刚从欧洲旅游回来。我满怀着诚挚期待问她:“欧洲之行如何?”
3She
oddedthreeorfourtimessearchedtheheave
sfortherightwordsa
dthe
exclaimeditwaslikewhoa