是好像有点例外。如果我不认识你,我一定更不幸。“我想在你这里买一块地。”“什么地?”“我对你的死心塌地。”朱生豪版本:我知道你顶明白我,但还巴不得把心的每一个角落给你看才痛快。1413
“你的脸上有点东西。”“有什么?”“有点漂亮。”朱生豪版本:我愿意舍弃一切,以想念你终此一生。“我觉得你不适合谈恋爱。”“为什么?”“适合结婚。”朱生豪版本:但愿来生我们终日在一起,每天每天从早晨口角到夜深,恨不得大家走开。16“我很能干但有一件事不会。”“什么?”“不会离开你。”15
f朱生豪版本:我实在喜欢你那一身的诗劲儿,我爱你像爱一首诗一样。17“孔子、孟子、老子,你知道你最适合当什么子吗?”“不知道。”“我的妻子。”要是我们两人一同在雨声里做梦,那境界是如何不同,或者一同在雨声里失眠,那也是何等有味。看完这17条土味情话和朱生豪的情话,你们觉得谁赢了?每日新书《我的孤独是一座花园》是是当代最杰出的阿拉伯诗人阿多尼斯的诗集,由译者从诗人踏入诗坛至今近五十年的十七部诗集中精选并译出。阿多尼斯生长于叙利亚,却长期流亡他国,同时拥有黎巴嫩国籍,素以“精神上的流放者”自居,极具叛逆色彩。他的诗歌,也是了解阿拉伯社会现状的重要窗口。
fr