全球旧事资料 分类
使用的正确性以及语义表达的合体性。高级阶段,要开始学会比较有技巧的对话,例如如何展开一个话题、如何应对不在说者意料中的回答等。本文主要论述在对外汉语初级阶段的会话教学中要重视对答结构的教学以及在高级阶段要重视话轮转换技巧的教学。
f龙源期刊网httpwwwqika
comc
在通常的口语教学中,无论是教师还是教材都知识按照一定的对答结构进行教学,例如“你好你好”“你去哪?我去学校。”但是在很多情况下,这种如意的应答模式不是通用的。例如“你去哪?这个,这个……”由于在汉语教学中并不涉及这种模式的教学,所以在这种情况下,外国留学生往往不知道对方想要表达什么,意识不到对方是有一回避这个话题,甚至会问到“你怎么了”或者重复一边问题,这就是口语会话课疏漏所在,要知道,教师和教材往往营造的是理想的交际环境,但是,现实的交际环境往往是充满变化的。所以在对外汉语口语会话教学中对于对答结构的教学是应该重视的。Richards,JC和Schmidt列举了八种对答结构。刘虹(2011)在《会话结构分析》中将汉语的对话类型分为十五种,这样全面的归类更加贴合汉语的实际。4李永华(2008)《汉语话之应答语研究》中将应答语分为直接式应答语(最理想应答语)和间接式应答语(非理想状态应答语)。他着重对间接式应答语做了分析,并且对汉语会话会话中三类问答语对之应答语做了介绍。汉语对答的引发语与应答语的类型并不是绝对的,但是如果在对外汉语教学高级阶段的口语会话课中注重不如意的应答模式以及对答结构类型的教学,那么外国学生对汉语的掌握会更加的熟练,会真正的会用汉语,而不仅仅是学会书本上的汉语。5在《从会话分析理论看对外汉语》中,关颖通过对八部初级汉语口语教材中的会话结构类型进行量化统计,发现会话结构类型虽然比较丰富,在会话结构类型方面,教材中所能呈现的类型虽然比较多样,“合意的”与“不合意的”应答语均有所出现,但是从“不合意”的应答语的数量和比例来看,却发现“不合意”的应答语并没有引起足够的重视。教材是指导并服务于课堂教学的,教材编写的缺失反应出了在对外汉语口语课会话教学的不足。6话轮是会话基本的结构单位,两个或两个以上的会话参与者在没有事先安排的情况下,一个接着一个轮番说话,这看起来是杂乱无章的,任何人都是想表达自己的意见时就发言的,但是话题的进行是受话轮转换机制的制约的。徐子亮(2005)《实用对外汉语教学法》中认为,会话既然有r
好听全球资料 返回顶部