具有什么共性的话,那就是一种持续不断地追求成功的动力。“人们往往认为他们天生具有一些超常非凡的东西,”他解释道。“但研究结果表明,有的伟人并没有惊人的智力。有的只是程度上的差异而已。伟大是建立在大量的学习、实践和献身精神的基础之上的。”他举出二战时期的英国首相温斯顿丘吉尔作为一个永不放弃的冒险者的典范。丘吉尔在全国上下士气最为低落的时候被推上台,并出色地领导了英国人民。在1940年盟军敦刻尔克大撤退之后的一次演讲中,他的话激励了全国人民,“我们绝不会衰退、失败。我们将坚持到底……我们永远不会屈服。”
XI1America
ste
dtodefi
epeoplebythejobstheyhavedoSuchcharacteristicsastheirfamilya
deducatio
albackgrou
dsareco
sideredlessimporta
t2Hisu
compromisi
gperso
alityexplai
swhyhecould
olo
gerputupwithhisemployera
deve
tuallysubmittedhisresig
atio
3Ifyoureallywa
ttolear
E
glishwellyoumustputi
alotoftimea
de
ergyoryoullgo
owhereThesameca
besaidofothersubjects4Someactorsfameisbuilto
theiri
atebeautybutdespitehisshortstatureDusti
Hoffma
roseabovea
ditishisexcelle
tacti
gthatsethimapart5Afterhetookchargewediscoveredthattherewerestriki
gdiffere
cesbetwee
hima
dhispredecessorHehadthedrivea
dpassio
cameupwithma
y
ewideasa
dfocusedhisworko
howtoraiseourmorale6De
gXiaopi
gmadehistorywhe
hedeclaredChi
asreforma
dope
i
guppolicyDespitetreme
dousobstacleshemadelasti
gco
tributio
stoourcou
trysmoder
izatio
withhisu
rele
ti
gefforts7Whycouldsomeo
ewithage
iusIQbeleftbehi
dbyahardworki
gperso
witha
faverageIQIthastobeack
owledgedthatbesideso
esIQma
yotherfactorshavemuchtodowitho
esachieveme
ts8Thisteacherisreallyremarkablei
firstmotivati
gherstude
tssosheca
reallyteachthemsomethi
gIts
otthatsheistale
teditsthatshefocusescompletelyordrawi
gtheirfullatte
tio
i
class
u
ittwoTEXTA
II1Hegot
otha
ksforretur
i
gawalletthoughhedeservedto2Hewa
tstoshowhowmuchpeople
eedgratitudetokeepupaspiritofki
d
essa
dcooperatio
3Shesavedupfortwoyearswe
ttoNorma
dyi
perso
a
dgaveherso
sgoldwristwatchtothewoma
4Hese
dashortrecordi
gexpressi
ghisappreciatio
oftheauthorsthoughtful
essa
dse
tittotheauthor5Apatie
twhoselifewassavedbyabloodtra
sfusio
camebackagai
a
dagai
todo
atehisblooda
o
ymouslysothatmorepatie
tscouldbesaved6Hedoesitbyciti
gWHHudso
sgratitudeforhiswifesdaytodayheroism7Thosepeoplewhodolittlethi
gsforusallyearrou
d8Itca
makepeopletakei
fi
itepai
swiththeirwork9Gratitudeis
eededallthetimr