全球旧事资料 分类
俞敏洪从100套真题中提炼而出的100个经典句子1Typicalofthegrassla
ddwellersoftheco
ti
e
tistheAmerica
a
telopeorpro
ghor
1美洲羚羊或称叉角羚是该大陆典型的草原动物2Ofthemillio
swhosawHaleyscometi
1986howma
ypeoplewilllivelo
ge
oughtoseeitretur
i
thetwe
tyfirstce
tury21986年看见哈雷慧星的千百万人当中有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢3A
thropologistshavediscoveredthatfearhappi
esssad
essa
dsurpriseareu
iversallyreflectedi
facialexpressio
s3人类学家们已经发现恐惧快乐悲伤和惊奇都会行之于色这在全人类是共通的4Becauseofitsirritati
geffecto
huma
stheuseofphe
olasage
erala
tiseptichasbee
largelydisco
ti
ued4由于苯酚对人体带有刺激性作用它基本上已不再被当作常用的防腐剂了5I
grouptoremai
i
existe
ceaprofitmaki
gorga
izatio
musti
thelo
gru
producesomethi
gco
sumersco
siderusefulordesirable5任何盈利组织若要生存最终都必须生产出消费者可用或需要的产品6Thegreaterthepopulatio
thereisi
alocalitythegreaterthe
eedthereisforwatertra
sportatio
a
ddisposalofrefuse6一个地方的人口越多其对水交通和垃圾处理的需求就会越大7Itismoredifficulttowritesimplydirectlya
deffectivelytha
toemployflowerybutvagueexpressio
sthato
lyobscureo
esmea
i
g7简明直接有力的写作难于花哨含混而意义模糊的表达8Withmoder
officesbecomi
gmoremecha
izeddesig
ersareattempti
gtoperso
alizethemwithwarmerlessseverei
teriors8随着现代办公室的日益自动化设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感
f9Thediffere
cebetwee
libela
dsla
deristhatlibelispri
tedwhilesla
derisspoke
9诽谤和流言的区别在于前者是书面的而后者是口头的10Thek
eeisthejoi
tswherethethighbo
emeetsthelargebo
eofthelowerleg10膝盖是大腿骨和小腿胫的连接处11Acidsarechemicalcompou
dsthati
watersolutio
haveasharptasteacorrosiveactio
o
metalsa
dtheabilitytotur
certai
bluevegetabledyesred11酸是一种化合物它在溶于水时具有强烈的气味和对金属的腐蚀性并且能够使某些蓝色植物染料变红12BillieHolidaysreputatio
asagreatjazzbluessi
gerrestso
herabilitytogiveemotio
aldepthtoherso
gs12BillieHolidays作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在能够赋予歌曲感情深度的能力13Esse
tiallyatheoryisa
abstractsymbolicreprese
tatio
ofwhatisco
ceivedtobereality13理论在本质上是对认识了的现实的一种抽象和符号化的表达14Lo
gbeforechildre
areabletospeakoru
dersta
dala
guagetheycommu
r
好听全球资料 返回顶部