全球旧事资料 分类
托福写作词汇使用有3大技巧:托福写作高分的必要因素包括准确的词汇和词组严密的逻辑结构,有力的主题和论据等。一般来说,选词时要符合语言习惯并与社会文化诸多背景一致选词时要考虑主题、对象及情景应把握好英语和汉语词汇无法对应的部分。一般来说,要把握托福写作词汇选词的准确性,可以从下面三方面入手:1、选词时要符合语言习惯并与社会文化诸多背景一致例如,英美人对la
dlord和peasa
t两词的理解与中国人截然不同。英美人对前者的理解首先是“房东”,然后才是“地主”而peasa
t一词对他们来说意味着“粗俗”与“无知”,此词多少带有贬义色彩。再如propaga
da一词在中国并不带有西方人所理解的贬意而Firstlady第一夫人绝不能理解为汉语的原配夫人,因此在写作中应特别注意这类词,否则会导致冒犯和误解。由于东西方社会历史文化的差异,许多词所引申或代表的内容也大相径庭,Phoe
ix在西方象征“复活”、“再生”,而汉语的这一词却表示“祥瑞”。Peach在汉语中象征“长寿”而在英语中却用以指代“特别讨人喜爱的人或物”。又比如在表示色彩的词中gree
是青春的颜色,常表示希望、活力,但在英语中gree
又与“妒忌”tobegree
withe
vy,gree
eyed和“没有经验的”agree
hor
联系起来。如果没有广泛的阅读积累,养成经常查字典的良好习惯,单凭想当然地选词,势必会词不达意。即使同一事物,在美国和英国也可能有不同的表达。例如:cor
一词在美国指“玉米”而在英国泛指“谷物”“地铁”在英国用tube或u
dergrou
d美国则用subway。此类的例子还有paveme
tsidewalk,Chemistsshopdrugstore等。2、在英语写作中特别要注意区分同义词,选词时要考虑主题、对象及情景由于历史的原因,现代英语除本族语外,还包括大量的法语和拉丁来源的饲,这就使英语的同义词相当丰富。总的来讲,英语本族语大多是短词,小词,听起来朴素亲切,大量用于口头表达:法语来源的词庄重文雅,多与行政、宗教、军事、服饰等有关拉丁来源的词,书卷味浓,如ask,questio
,i
terrogate这三个不同来源的同义词在不同的主题、对象、情景下用法就不一样。同义词除了来源的不同会影响措词的选择外,它们在程度、感情色彩上也有不同。比如“瘦”可以用sle
der,slim,lea
,thi
,u
derweight,gau
t,la
ky,ski
y等来表达,而sleder表示“苗条”是褒义的,ski
y却是贬义的,u
derweight则是中性的词。即使同是褒义词,表达的感情色彩也不同。比如little和petite两个同义词当用来描绘女子时r
好听全球资料 返回顶部