全球旧事资料 分类
扰乱耳朵,没有公文劳累身心。
3、南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?翻译:就好比南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的亭子。孔子说:“有什么简陋的呢?”二、解释句中划横线的字词。1、斯是陋室,惟吾德馨。斯(这)惟(只是)德馨(品德高尚)2、苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。苔(苔藓)上(长到)入映入鸿儒博学的人白丁指没有学问的人
f3、可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。调调弄,这里是弹奏的意思素琴不加修饰的琴丝竹指琴瑟、萧管等乐器,这里借代奏乐的音乐乱(扰乱)案牍官府的公文劳形容词作使动词,使劳累形形体、身体【《爱莲说》习题】一、翻译句子1、水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。翻译:水上和地上各种草木的花,可以喜爱的有很多。晋朝陶渊明只喜爱菊花。自唐朝
以来,世人大多喜爱牡丹。
2、予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。翻译:我则唯独喜爱莲莲从淤积的污泥里生长出来,却不受泥的沾染;在清水里洗
涤过,而不显得妖媚;(它的茎)内空外直,不生枝蔓,不长枝节,香气传播,更显得清芬,笔直地洁净地立在那里,(只)可以从远处观赏,却不能贴近去玩弄啊!
3、予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。翻译:我认为,菊是花中的隐士;牡丹是花中富贵的花;莲是花中的君子。4、噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人牡丹之爱,宜乎众矣。翻译:唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后很少听到了。对于莲的喜爱,像我一样的还有
什么人呢?对于牡丹的喜爱,人就很多了。
二、解释划横线的字。1、水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊之(结构助词,相当于“的”)甚(副词,很)蕃(多)独(唯独)
2、予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。独(唯独)染(沾染)濯(洗涤)清涟(这里指清水)妖(美丽而不端庄)
3、中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。通(畅通)直(挺直)蔓(名作动,蔓延)枝(名作动,生出旁枝)亵玩(玩弄)
益(副词,更加)
清(清幽)
4、予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。谓(以为,认为)之(结构助词,的)隐逸者(指隐居的人)君子(指品德高尚的人)
5、菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何r
好听全球资料 返回顶部