我爱学习网httpwww5ixuexi
et
愚溪诗序柳宗元
原文:灌水之阳有溪焉,东流入于潇水。或日:冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。或日:可以
染也,名之以其能,故谓之染溪。予以愚触罪,谪潇水上。爱是溪,入二三里,得其尤绝者家焉。古有愚公谷,今予家,而名莫能定,土之居者犹yi
yi
然,不可以不更也,故更之为愚溪。
愚溪之上,买小丘为愚丘。自愚丘东北行六十步,得泉焉,又买居之,为愚泉。愚泉凡六穴,皆出山下平地,盖上出也,合流屈曲而南为愚沟。遂负土累石,塞其隘,为愚池。愚池之东为愚堂。其南为愚亭。池之中为愚岛。嘉木异石错置,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱焉。
夫水,智者乐也。今是溪独见辱于愚,何哉盖其流甚下,不可以灌溉;又峻急多小的高地、石,大舟不可入也。幽邃浅狭,蛟龙不屑,不能兴云雨。无以利世,而适类于予。然则虽辱而愚之,可也。
宁武子“邦无道则愚”,智而为愚者也;颜子终日不违如愚”,睿rui而为愚者也。皆不得为真愚。今予遭有道,而违于理,悖于事,故凡为愚者莫我若也。夫然,则天下莫能争是溪,予得专而名焉。
溪虽莫利于世,而善鉴万类,清莹秀澈,锵鸣金石,能使愚者喜笑眷慕,乐而不能去也。予虽不合于俗,亦颇以文墨自慰,漱涤万物,牢笼百态,而无所避之。以愚辞歌愚溪,则茫然而不违,昏然而同归。超鸿蒙,混希夷,寂寥而莫我知也。于是作《八愚诗》,纪于溪石上。
注释:1谪(zhé)潇水上2犹yí
yí
然3不可以不更(gē
g)4也遂负土累(lěi)5石、塞(sāi)6其隘(ài)7智者乐(yào)也8又峻急多坻(chí)
高中学习网httpwwwxbzgoldcomhttpwwwatfgoldcom
f我爱学习网httpwww5ixuexi
et
9石幽邃(suì)浅狭10不能兴(xī
g)云雨愚溪诗序翻译:
灌水的北面有一条小溪,向东流入潇水。有人说:姓冉的人家曾住在这里,所以用这姓来称这溪叫“冉溪”。也有人说:这条溪可用来染布,根据它的功能来命名,所以称呼它“染溪”。我因为愚蠢而犯罪,被贬谪到潇水一带。我喜爱这条溪,沿溪向上二三里路,选择了这风景特别奇艳的地方安了家。古代有愚公谷,现在我在这条溪边安了家,而且溪名也没有谁能最终确定,当地人还在为此争论不休,不能不替它改个名字,所以我更改它的名字叫“愚溪”。
我在愚溪的上游,买下一座小土丘叫做愚丘。从愚丘向东北走六十步,发现一处泉水,我又买下它,并住在那里,称作愚泉。愚泉共有六个泉眼,它的水源都出自山下的平地,原来是向上涌出来的,它r