全球旧事资料 分类
网络环境下高校英语翻译教学模式的探讨
一、网络环境高校下英语翻译教学的优势互联网的出现及应用在极大程度上丰富了人们的学习与生活。在互联网环境下,信息流通速度极快,其中蕴含的大量资源,能够为英语翻译教学提供诸多便利。教师以网络公开课等形式进行教学,能突破传统课堂教育时空限制,使得学生能够随时随地学习知识,进行翻译练习。全球一体化趋势下,国家和地区之间的距离不断拉近,特别是在QQ、Email等软件的支持下,不同国家、种族之间的人们能够更好地交流。正因如此,学生能够感受真实的语境,为口语表达能力的提升奠定坚实的基础。有道、海词等软件能够为显著调动学生参与热情,学生仅需要输入需要查询的单词,便能够了解其词性、词义及用法,在很大程度上简化了传统翻译烦琐的查询步骤,提高学习效率及质量。自教学改革以来,课堂教学多以学生为主,借助互联网开展教学,能够让学生根据自身需求强化对薄弱环节的学习,引导学生掌握主动权。可见,网络、信息技术的应用,为高校英语翻译教学改革带来了更多机遇。二、网络环境下高校英语翻译教学对策1完善课程体系对此,高校英语翻译教学要结合网络资源,建设与时代发展相协调的课程体系。如针对大一、大二学生,应强调基础教学,
f促使学生能够掌握基础知识。针对大三学生,可以采取选修课形式鼓励学生学习,如跨文化交际等。当学生掌握一定基础知识后,教师要适时为学生推荐一些网站,布置相应的学习任务,引导学生与其他同学建立学习小组进行自主学习,并在课堂教学时汇报学习成果,从主观与客观两个方面提高教学效果。2引进多媒体技术在互联网时代,教师要尽快转变教学理念,明确认识到信息技术对教学的重要性,充分尊重学生学习主体地位,建立以互联网为核心的交流机制,引导学生借助翻译软件、语料库等进行翻译学习和练习,强化自身在翻译方面的能力。如在实践中,教师可以为学生介绍Google软件,将学生划分为多个小组进行探究学习,而此时,教师不能够脱离学生,而是发挥指导和辅助作用,当学生在遇到困难时,要及时给予帮助,帮助学生顺利完成学习任务,从而强化学生的翻译能力。不仅如此,通过这种方式,还能够进一步拉近师生、生生之间的距离。3培养学生跨文化意识由于英语与汉语是在不同语言文化背景下发展而来,而英语并非学生母语,导致学生在翻译时,极易出现错误。因此,英语翻译时,除了语句方面转换,还需要了解更多民族文化,以此来r
好听全球资料 返回顶部