果不得见。1解释下列加点词。
f溉.汲.(打水浇田)穿.井(挖掘,开凿)王信.之乎(相信)谓.魏王曰(对……说)2翻译下列句子。国人道之,闻之于宋君国都的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道了这件事。
得一人之使,非得一人于井中也得到了一个人的劳力,并非在井中得到一个人。
求闻之若此,不若无闻也寻到的消息如此,还不如不知道。
今邯郸去大粱也远于市,而议臣者过于三人矣。愿王察之矣。如今赵国邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而议论我的人超过了三个。希望您能明察秋毫。
3选文《穿井得一人》和《三人成虎》,甲文中的丁氏和乙文中的庞葱各扮演了什么角色?对于传言,甲文中的宋君和乙文中的魏王态度有何不同?现实生活中,我们该如何对待?角色:丁氏由于他的交代不清导致谣言的散播,尽管不是有意,但他的确是谣言的源头;庞葱深知人言的可畏,尤其因为空间距离无法自证清白的谣言的可怕,所以在魏王派他随太子远质邯郸前,防微杜渐的给魏王打了预防针,可惜还是没能改变结局,可谓智者和有远见者。态度:宋君对于谣言将信将疑,但是“令人问之于丁氏”体现了他的“没有调查就没有发言权”(实证)精神;魏王尽管有庞葱的预防针,尽管庞葱已经将谣言的可畏解说得极其到位,但还是“三人成虎”,由此看出他的缺乏主见、立场不坚定,缺乏智慧。我们:谣言止于智者,没有调查就没有发言权,不信谣、不传谣,提高自身素质。
(七)〖甲文〗杞国有人,忧天地崩坠,身无所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧
f者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,
奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气?日月星宿,不当坠邪?”晓之者曰:
“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈
地坏何?”晓者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步蹈,终日在
地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。〖乙文〗上谓侍
臣曰“治国如治病,病虽愈,犹宜将护。傥(倘若)遽自放纵,病复作,则不
可救矣。今中国幸安,四夷俱服,诚自古所希,然朕日慎一日,唯惧不终,故欲
数闻卿辈谏争也。”魏征曰“内外治安,臣不以为喜,唯喜陛下居安思危耳。”
1解释下列加点词。忧天地崩.坠.(崩塌陷落)因往晓.之(开导)
只使(即使)中伤(伤害)
舍然(“舍”通“释”,解除,消除;消除疑虑的样子)希.(通“稀”,少有)
2翻译下列句r