全球旧事资料 分类
献的翻译”具有海事、航运特色。目前,上海正着力构建国际航运中心,该专业正努力为这项宏大事业添砖加瓦,培育英才。
硕士学位点之二:英语语言文学专业硕士点
英语语言文学专业硕士点从2007年开始招生,该专业2009年第一届全体毕业生的毕业论文盲审成绩平均分达到87分,优秀率达到90以上,产生了良好的社会反响。该专业下设语言学、英美文学及英美文化三个研究方向。研究生导师中不少人在各自的研究领域中有所建树,研究成果已产生较大的社会影响,得到同行专家好评。
三、师资力量
学院拥有一批在翻译理论与实践、英汉对比与翻译、外国语言学、英美文学、英美文化等研究领域取得较高成就、享有较高学术声望的教授、学者,师资力量较为雄厚。学院现有专任教师120余人,其中教授10人,副教授32人,具有博士学位(含在读博士)26人,40周岁以下教师均有硕士以上学历。我院还聘请了外籍专家教师4人。我院历任教师中曾获得全国“五一”劳动奖章1人,全国“三育人”先进个人1人,全国优秀教育工作者1人,全国交通系统先进工作者2人,上海市劳动模范3人,上海市教学名师1人,上海市育才奖获得者2人,上海市“三八”红旗手2人,享受国务院颁发的政府特殊津贴6人。
毛立群教授
上海海事大学外国语学院院长,上海海事大学学术委员会委员,教育部航海技术教学指导委员会委员英语。上海外国语大学英语语言文学专业毕业,英国南安普敦大学外国语言学及应用语言学专业研究生毕业,硕士学位。国际应用语言学学会会员,英国IATEFL协会成员,
2
f中国英语教学研究会理事,上海市外文协会理事,上海市科技翻译协会常务理事,上海外语教育出版社特约编审。1986年和1988年在瑞士和荷兰短期进修,1995年和2002年分别赴香港大学和英国奇切斯特大学作学术访问。主要研究方向:应用语言学、英汉互译理论与实践。至今,在国内外学术期刊上发表论文19篇,出版著作、译作、辞书、教材等22部,主持和参与国家级、省部级纵向科研项目9项,主持横向课题4项,主持校级重点课程和精品课程建设2项、校级教改项目1项,主持上海市第四期本科教育高地建设项目英语1项。
王大伟教授
1978年3月考入哈尔滨师范大学本科,1983年获华东师范大学文学硕士学位,自1982年在上海海事大学任教至今。期间于1984年10月至1985年7月去英国Essex大学进修,获语言学硕士学位。1985年9月至1986年3在英国York大学做访问学者。研究方向为应用语言学、翻译,已发表外语核心期刊论文20篇,r
好听全球资料 返回顶部